COMUNICADO: REMICADE(R) recibe la aprobación en la UE para la flexibilidad de la dosis en el tratamiento de la AR (y 3)

Actualizado: viernes, 2 marzo 2007 17:33

La reactivación del virus de la hepatitis B se ha dado en pacientes que son portadores del virus y están tomando bloqueadores TNF, como REMICADE. Algunas de estas infecciones han resultado ser mortales. Contacte con su médico si sabe o podría ser portador del virus de la hepatitis B o si experimenta síntomas de infección de hepatitis B, como sentirse débil, falta de apetito, cansancio, fiebre, escozor de la piel y/o dolor de las articulaciones.

Hay algunos casos poco frecuentes de daño hepático grave en las personas que toman REMICADE, algunos de ellos mortales. Póngase en contacto con su médico inmediatamente si desarrolla síntomas como ictericia (piel y ojos amarillos), orina de color marrón oscuro, dolor abdominal en el lado derecho, fiebre o cansancio agudo.

Se han dado casos de desórdenes sanguíneos, algunos de ellos mortales. Dígale a su médico si desarrolla posibles signos de desórdenes sanguíneos como fiebre persistente, dolor, hemorragia o palidez mientras toma REMICADE. También se han dado casos de desórdenes del sistema nervioso. Comunique a su médico si tiene o ha tenido una enfermedad que afecte al sistema nervioso, o si experimenta entumecimiento, debilidad, hormigueo o molestias visuales mientras toma REMICADE.

Se han dado casos de reacciones alérgicas, algunas de ellas graves producidas durante las infusiones basadas en REMICADE. Los signos de reacciones alérgicas incluyen urticaria, dificultades respiratorias, dolor de pecho, presión arterial elevada o baja, sudoración de la cara y manos y fiebre o escalofríos. Póngase en contacto con su médico si ha experimentado algún tipo de reacción alérgica severa. Los efectos secundarios más habituales de REMICADE son: infecciones respiratorias, como infecciones de los senos y de la tráquea, dolor de cabeza, escozores, constipados y dolor de estómago.

Para información completa sobre prescripción en la UE, visite www.emea.eu.int.

Acerca de Centocor

Centocor está mejorando la investigación y biofabricación a nivel mundial para proporcionar innovadores medicamentos que transforman las vidas de los pacientes. Centocor ya ha proporcionado sus innovaciones en el tratamiento de la enfermedad de Crohn, artritis reumatoide, espondilitis anquilosante, artritis soriásica, colitis ulcerosa, enfermedad de Crohn pediátrica y soriasis.

Como líder mundial en la producción de anticuerpos monoclonales y tecnologías relacionadas, Centocor ha proporcionado innovadoras terapias biológicas para los pacientes que padecen esta debilitadora enfermedad inmunológica. Centocor, Inc. es una filial completa de Johnson & Johnson.

Este comunicado contiene "declaraciones sujetas a riesgos e incertidumbres" definidas en el Private Securities Litigation Reform Act de 1995. Estas declaraciones se basan en las expectativas actuales de los eventos futuros. Si las presunciones incluidas demuestran que no son precisas - los riesgos e incertidumbres desconocidos no se pueden materializar, los resultados reales podrían variar materialmente de las expectativas y previsiones de la compañía. Los riesgos e incertidumbres incluyen las condiciones generales de la industria y de la competencia; condiciones económicas, como los tipos de interés y las fluctuaciones de los tipos de cambio de las divisas; avances tecnológicos y patentes propiedad de la competencia; retos inherentes al desarrollo de nuevos productos, incluyendo la consecución de las aprobaciones reguladoras; y tendencias relacionadas con los contenidos de los costes de la salud. Una lista y descripción de estos riesgos, incertidumbres y otros factores relacionados está disponible en Exhibit 99 dentro del Informe Anual de la Compañía en Form 10-K para el año fiscal terminado el 1 de enero de 2006. Las copias de este Form 10-K, además de la normativa posterior, está disponible de forma online a través de www.sec.gov o bajo demanda a través de la compañía. La compañía no asume obligación alguna de actualizar cualquier disposición prospectiva, ya sea como resultado de nueva información, eventos futuros o desarrollos.

Acerca de Schering-Plough

Schering-Plough es una compañía proveedora de servicios sanitarios científicos con productos sanitarios de venta con receta para clientes y animales. Mediante investigaciones internas y colaboraciones con socios Schering-Plough descubre, desarrolla, fabrica y comercializa fármacos avanzados capaces de subsanar necesidades médicas importantes. El enfoque de Schering-Plough es ganar la confianza de los médicos, los pacientes y los clientes atendidos por los más de sus 32.000 empleados alrededor del mundo. La compañía tiene su sede en Kenilworth, N.J., y su página web es http://www.schering-plough.com.

NOTA INFORMATIVA DE SCHERING-PLOUGH: La información de este comunicado incluye determinadas "declaraciones prospectivas" dentro del Securities Litigation Reform Act de 1995, incluyendo declaraciones relativas a REMICADE y el mercado potencial para REMICADE. Las previsiones se refieren a las expectativas o predicciones de hechos futuros. Schering-Plough no asume ninguna obligación de actualizar ninguna de estas afirmaciones. Los resultados reales pueden diferir de forma importante de este tipo de afirmaciones debido a numerosos factores como las fuerzas de mercado, los factores económicos, la disponibilidad de productos, la competitividad actual y futura de marcas, genéricos y las normativas, así como los procesos regulatorios, entre otros. Si desea más detalles y conocer los riesgos e incertidumbres que podrían afectar a las declaraciones sujetas a riesgos e incertidumbres vea los documentos de la Comisión de Bolsa y Valores, incluyendo los 10-Q del segundo trimestre de 2006 de la compañía.

    
                    Schering-Plough
    Medios:         Catherine Cantone   +1-908-298-3944
                    Gail Thornton       +1-908-298-5313
    Inversores:     Alex Kelly          +1-908-298-7450
                    Robyn Brown         +1-908-298-7417
                    Centocor
                    Michael Parks       +1-215-325-4010

    Página web: http://www.schering-plough.com

Schering-Plough - Medios - Catherine Cantone, +1-908-298-3944, o Gail Thornton, +1-908-298-5313, Inversores - Alex Kelly, +1-908-298-7450, Robyn Brown, +1-908-298-7417; o Michael Parks de Centocor, +1-215-325-4010. NOTA A LOS REDACTORES: Los comunicados de Schering-Plough están disponibles en la página web de la compañía, sita en http://www.schering-plough.com; Los comunicados de Schering-Plough están disponibles también a través de la página web de PRNewswire, sita en http://www.prnewswire.com/comp/777050.html