El presidente de la Eurocámara alega que en el Parlamento español tampoco se usan las lenguas cooficiales

Actualizado: miércoles, 20 enero 2010 15:47


ESTRASBURGO (FRANCIA), 20 Ene. (EUROPA PRESS) -

El presidente del Parlamento Europeo, Jerzy Buzek, dejó claro que el castellano seguirá siendo la lengua española que se use en los plenos de la Eurocámara porque es el idioma oficial del Estado y el que conocen todos los españoles, y alegó que tampoco en el Parlamento español se utilizan habitualmente los idiomas oficiales.

Buzek compareció en rueda de prensa junto al presidente del Gobierno y presidente de turno de la UE, José Luis Rodríguez Zapatero y el jefe de la Comisión Europea, José Manuel Durao Barroso y, aunque se proclamó defensor del multilingüismo, precisó que la Eurocámara mantiene el "principio" de utilizar las lenguas oficiales en cada Estado.

"Se utiliza, en principio, el idioma en que se puedan manejar libremente los ciudadanos o el idioma que sea oficial en un Estado miembro, es el caso del español, que es un idioma que conocen todos los ciudadanos del país, comprensible para todos", argumentó el presidente de la Eurocámara.

Poco antes, durante la comparecencia en el pleno de Estrasburgo del presidente Zapatero, dos eurodiputados españoles habían aprovechado para preguntarle cuándo se podrían utilizar las lenguas cooficiales en el pleno del Parlamento Europeo. Ahora ya es posible dirigirse a esta institución en estas lenguas, pero el Gobierno ha solicitado que también sea posible usarlas en el pleno.

Así, ante las preocupaciones de Izaskun Bilbao (PNV) y Ramón Tremosa (CiU), Zapatero se limitó a contestar que su Gobierno ha promovido el uso de estas lenguas en las instituciones europeas.

Después, en la rueda de prensa, Buzek ilustró su defensa del multilingüismo en el hecho de que estaba hablando en polaco, su lengua natal y aseguró que al Parlamento "le interesa" contar con el mayor número de lenguas posible, pero que el principio con el que trabaja es utilizar las lenguas oficiales y que, además, tampoco en el Parlamento español se usan "siempre" estas lenguas.

EL PSOE SE OPONE A USARLAS EN EL CONGRESO

Precisamente hoy, el PSOE dio por zanjado el debate sobre el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso dejando claro que en esta Cámara, al no ser de representación territorial, no cabe más idioma que el castellano, que es el común en todas las comunidades autónomas.

"Hemos dejado clara nuestra posición: No consideramos conveniente que se hable más que en la lengua común a todas las comunidades que existen en España, que es el castellano", sentenció en rueda de prensa el portavoz del Grupo Socialista, José Antonio Alonso.