La princesa Letizia se pregunta si el periodismo deportivo "puede ser compatible con la corrección lingüística"

La Princesa Letizia Inaugura Con Sanz Jornada En San Millán
GOBIERNO RIOJANO
Actualizado: jueves, 10 mayo 2012 18:11

SAN MILLÁN DE LA COGOLLA (LA RIOJA), 10 May. (EUROPA PRESS) -

La princesa de Asturias, doña Letizia Ortiz, se ha preguntado si el periodismo deportivo "puede ser compatible con la corrección lingüística que se exige en otras áreas del periodismo", ya que pretenden "atrapar en pocas palabras eso que los entendido llaman épica deportiva, concentrar la velocidad de una jugada que acaba en gol en pocas frases" o el "saque prodigioso de un jugador de tenis"

Unas palabras que su Alteza Real ha pronunciado en su discurso de inauguración del 'VII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo. El español en el periodismo deportivo', que hasta este viernes se desarrolla en el Monasterio de Yuso en San Millán de la Cogolla. Un acto, en el que también han participado el presidente del Gobierno de La Rioja, Pedro Sanz, el presidente de la Real Academia de la Lengua, José Ramón Blecua, el consejero delegado de BBVA, Ángel Cano, el presidente de la agencia EFE, José Antonio Vera, y el prior del monasterio, Pedro Merino.

Antes de inaugurar el Seminario, doña Letizia que vestía pantalón 'beige' y una blusa color 'coral' a juego con zapatos de tacón alto y bolso, ha recorrido la iglesia de Nuestra Señora de la Asunción, una vez que las obras han finalizado.

Posteriormente, en su intervención, la princesa de Asturias ha recordado que el periodista deportivo "quiere encandilar, no solo informar". De hecho "hace de guía de emociones, canaliza energías, dibuja un sentimiento" que, en algunas ocasiones es "de alegría inmensa" y en otras de "decepción y rabia", para lo que pone "palabras al esfuerzo, a la magia, al tesón que se dan a menudo en el deporte".

Por ello, se ha preguntado por "¿cómo podría hacer esto el periodista deportivo siguiendo a los pies de la letra las reglas del lenguaje"

Ha recordado que el análisis que se va hacer en las jornadas "no es fácil, porque cuando se habla de emociones, las palabras se desbordan. Y los desbordamientos -ha proseguido- siempre corren el riesgo de no seguir las reglas". Todo ello, buscando "llegar o no llegar al espectador", porque a miles o millones de personas "les importa mucho el hecho de ganar o de perder".

REFERENCIA "OBLIGADA"

Antes que la princesa de Asturias ha intervenido el presidente del Gobierno de La Rioja que ha animado a los periodistas, parafraseando a Miguel de Unamuno, a hacer periodismo con toda el alma "Que nada como el periodismo rehace, digan lo que digan los literatos chirles, el lenguaje, que cambia periódicamente".

Sanz ha resaltado la importancia del Seminario Internacional de Lengua y Periodismo, fruto de una estrecha cooperación entre la Fundación San Millán y la Fundeu BBVA, como "una referencia obligada ya para periodistas y lingüistas".

También ha destacado el compromiso de la Comunidad Autónoma de La Rioja con la lengua española creando la Fundación San Millán de la Cogolla y su Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua).

El presidente del Gobierno de la Rioja se ha referido también al congreso que acogió San Millán hace veinte anos sobre idioma y deporte y que se revelo "como síntoma de una conciencia critica ante las características que mostraba el uso de la lengua española en lo deportivo". Un encuentro, ha recordado, que tuvo como principal conclusión que "solo una cultura idiomática sólida podía ser la base de un periodismo deportivo acertado".

REPASO AL TÉRMINO DEPORTE

Por su parte, el director de la RAE ha hecho un repaso de la historia del termino deporte en las obras académicas. Ha desgranado las definiciones de deporte desde el 'Diccionario de autoridades' de 1732, donde aparece como "diversión" -sentido que se documenta desde el siglo XV y que aparece en todos los diccionarios académicos hasta hoy desde 1970 como segunda acepción-, hasta el avance de la vigésima tercera edición -donde se añaden los significados de dos locuciones nominales, deporte de aventura y deporte de riesgo, y la remisión a otras dos: zapatillas de deporte y pantalón de deporte -y se define como: "Actividad física, ejercida como juego o competición, cuya practica supone entrenamiento y sujeción a normas" y "Recreación, pasatiempo, placer, diversión o ejercicio físico, por lo común al aire libre".

Por ultimo, Blecua ha repasado la aparición del termino deporte en los textos literarios: "La voz, con su significado primigenio de diversión es de uso frecuente en los siglos XV y XVI. Curiosamente, no se documenta en Cervantes. Pierde vigencia en los siglos XVII, XVIII y gran parte del XIX, revitalizándose a finales del XIX con el nuevo significado, o con un significado a caballo entre el clásico y el nuevo".

TRIPLE DIMENSIÓN

En su intervención, el consejero delegado de BBVA, ha centrado su discurso en la triple dimensión cultural, emocional y ética del deporte, deteniéndose particularmente en esta ultima.

"Esfuerzo, superación, compromiso, juego limpio, espíritu de equipo o responsabilidad son valores que deben estar contenidos en el código de conducta de todo buen deportista; valores que, sin duda, son extrapolables a otros ámbitos de la vida", ha asegurado Cano.

El consejero delegado de BBVA ha subrayado asimismo que los valores también deben estar contenidos en la forma; es decir, en el vehículo transmisor que es el lenguaje porque "la palabra no es inocua, puede enaltecer o puede desacreditar, puede elogiar y puede confrontar".

Por ultimo, Cano ha reafirmado el compromiso de BBVA con el buen uso del lenguaje mediante la Fundeu BBVA, y con los valores e ideas contenidos en el deporte y que se ponen de manifiesto a través de patrocinios como la Liga BBVA, la NBA y las expediciones del alpinista Carlos Soria.

Vera ha alertado de los "muchos vicios que amenazan al periodismo deportivo, como la implantación exagerada de anglicismos, el abuso de símiles bélicos y religiosos". Aunque ha apuntado que sin no son reiterados y exagerados no tienen por qué ser negativos

LECCIÓN INAUGURAL DE VALDANO

La lección inaugural del seminario ha corrido a cargo del exfutbolista Jorge Valdano, quien en su intervención ha destacado que el fútbol "forma parte de la cultura popular. Y esa cultura la encontramos en cualquier partido que se juega en un descampado, en una charla de café entre dos amigos, en la página de deporte de cualquier periódico".

El también exentrenador ha destacado que "el deporte en general y el fútbol de una manera particular, ha demostrado una enorme capacidad de adaptación a todas las revoluciones que ha propuesto la comunicación".

"Se adaptó a la conversación, a la radio, a la televisión, ahora a todas las variables que propone internet. De esa relación de conveniencia sale siempre fortalecido. Si los medios de comunicación son responsables en gran parte de la construcción de la realidad, y la realidad futbolística está siendo recreada permanentemente por los medios de comunicación, queda claro el papel protagónico que juega el fútbol en la vida cotidiana de todos nosotros", ha añadido

Valdano ha indicado que "no es el deporte quién tiene encomendado reforzar la educación y la cultura de una sociedad, pero tampoco hay que olvidar que los niños primero admitan y luego imitan, y que hoy no existen héroes mayores que los deportistas. Eso obliga a una conciencia ciudadana para que la palabra sea responsable".

"De la misma manera que cualquier episodio de un partido puede ser un buen o mal ejemplo, cualquier frase puede ayudar a construir un relato edificante o bochornoso", ha concluido el exfutbolista.

El Seminario de Lengua y Periodismo cumple este año su séptima edición. Desde el 2006, la Fundación del Español Urgente (Fundeu BBVA) y la Fundación San Millán de la Cogolla han reunido en esta cita anual de carácter internacional a prestigiosos periodistas y expertos en el lenguaje para hablar, debatir y aunar conocimientos sobre temas de periodismo y del idioma español.