PNV recuerda que varios documentos internacionales traducidos por el Gobierno vasco ya estaban disponibles en euskera

Etxeberria critica que el Gobierno vasco "se atribuye méritos que no le corresponden"

Europa Press Nacional
Actualizado: lunes, 18 octubre 2010 16:10

VITORIA, 18 Oct. (EUROPA PRESS) -

El Grupo parlamentario del PNV ha denunciado que el Gobierno vasco "falta a la verdad" cuando afirma que "por primera vez se traducen al euskera tratados internacionales relacionados con los Derechos Humanos", y ha recordado que varios de los documentos traducidos por el Ejecutivo ya estaban disponibles en euskera".

A este respecto, en un comunicado, el parlamentario del PNV Alex Etxeberria ha criticado que el Gobierno vasco "se atribuye méritos que no le corresponden".

"Hay que señalar que no es la primera vez que se traducen documentos fundamentales sobre derechos humanos al euskera; esa labor ya se había empezado con anterioridad y dichos trabajos se podían encontrar, por ejemplo, en la web de la Fundación Asmoz de Eusko Ikaskuntz, en la de Unesco Etxea o en la de la propia ONU", ha destacado Etxeberria.

Asimismo, el parlamentario ha recordado que el 22 de diciembre de 2009 el Parlamento aprobó a propuesta del PNV una proposición no de ley en la que se instaba al Gobierno a "consignar una partida presupuestaria suficiente que garantice la posibilidad de que el Departamento de Justicia y Administración Pública proceda a realizar una selección de los tratados e instrumentos internacionales del ámbito de los derechos humanos que puedan ser de utilidad para el conjunto de la ciudadanía vasca y a proceder a su traducción al euskera".

Contenido patrocinado