González-Sinde, preocupada por posibles monopolios en la digitalización de contenidos culturales

Ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde
Europa Press
Actualizado: viernes, 27 noviembre 2009 19:48

BRUSELAS, 27 Nov. (EUROPA PRESS) -

La ministra de Cultura, Angeles González-Sinde, admitió este martes su preocupación por las posibles prácticas monopolítisticas en la digitalización de contenidos culturales y apostó por diseñar una estrategia común europea durante su intervención en el Consejo de Ministros de Cultura celebrado en Bruselas.

A propuesta de Francia, un grupo de expertos se encargará de elaborar esa estrategia, que se impulsará durante la presidencia española de la UE a partir de enero.

"En Europa tenemos muy claro que la defensa de la cultura es permitir el acceso de los ciudadanos a ella y que están bien los partenariados público-privados, pero también hay que intentar tener ciertos límites y apoyar a las instituciones que quieren digitalizar su patrimonio y no encuentran la vía", dijo González-Sinde en rueda de prensa al término de la reunión.

Además de su preocupación por los monopolios, González-Sinde expresó su temor a que haya un sólo motor de búsqueda, que unas mismas manos se apropien poco a poco de todos los contenidos o que bibliotecas con pocos recursos cedan sus derechos de acceso en exclusiva a entidades privadas a cambio de digitalizar sus fondos.

En cuanto a si el acuerdo con Google Books marca el camino a seguir en Europa, la ministra dijo que para pronunciarse sobre este asunto tendrá que escuchar primero "atentamente y con cuidado" a los editores y profesionales del sector en España porque no es un asunto "baladí".

Durante la reunión celebrada en la capital comunitaria se puso igualmente de relieve la insuficiencia de los recursos para garantizar un funcionamiento adecuado de la biblioteca virtual europea (Europeana) porque, según explicó la ministra, a pesar de estar ya digitalizados, la mayor parte de los documentos aportados por España no han podido entrar todavía en el sistema.

Europeana tiene a disposición de los internautas casi 5 millones de documentos digitalizados, frente al avance de proyectos privados como Google Books, pero todavía está lejos de los 10 millones que se fijó Bruselas para finales de 2010. Entre los principales problemas con los que tropieza la biblioteca virtual figuran los derechos de autor, las dificultades de digitalización y la escasa implicación de algunos Estados miembros.

González-Sinde aprovechó su presencia en el Consejo para presentar ante sus colegas las prioridades de la presidencia española, que tendrá como ejes la contribución de la cultura al desarrollo local y regional, y el desarrollo de los contenidos culturales y creativos 'on line'.

Preguntada si España impulsará el uso de las lenguas cooficiales durante el semestre en que tenga las riendas de la UE, la titular de Cultura garantizó que se estudiará junto con otros países que también han expresado su preocupación por las lenguas minoritarias.

"Las lenguas minoritarias no escapan a la preocupación del Consejo de Ministros de Cultura y de nuevo hoy ha habido intervenciones en ese sentido para que Europeana y cualquier iniciativa de digitalización o de poner a disposición de los ciudadanos la cultura esté en todas las lenguas", relató. "En este sentido --agregó--lo estudiaremos y trabajaremos con ellos para ver qué líneas va adoptando la mayoría de los Estados".