(Resumen) Un examen de catalán más difícil que el de castellano marca el primer día de Selectividad

Actualizado: martes, 9 junio 2009 19:27

Textos sobre el desinterés político de jóvenes y un fragmento de la Ilíada centran las pruebas

BARCELONA, 9 Jun. (EUROPA PRESS) -

Las Pruebas de Acceso a la Universidad (PAU) empezaron hoy en Catalunya y estuvieron marcadas por una mayor dificultad en los textos de comprensión lectora de Lengua Catalana y Literatura, más que los de Lengua Castellana y Literatura, según los alumnos y profesores consultados por Europa Press.

El examen de catalán proponía una poesía de Josep Carner titulada 'Bélgica' --perteneciente a 'Llunyania' (1952)-- y un fragmento del prólogo de la Ilíada de Homero, mientras que la prueba de castellano preguntaba sobre el interés político de los jóvenes según un informe de la ministra de Igualdad, Bibiana Aído, y, por otra parte, las pesadillas de Julia, la protagonista de la novela de Ana María Moix con el mismo nombre.

La profesora Marta Ventura explicó a Europa Press que el texto de Carner pedía cuestiones "que no se acostumbran a hacer", como los análisis literarios, por lo que dudó de que muchos alumnos seleccionaran este texto. Con esto, afirmó que los alumnos "se han quedado con una sola opción", y aún así opinó que para comprender la Ilíada debieron de "fijarse bien". En declaraciones a Europa Press, el estudiante, Alex Trujillo, aseguró que el de castellano "era muy fácil", y el de catalán "asequible".

En catalán, la prueba de expresión pedía un comentario literario del poema de Carner o un análisis de la poesía épica y la lírica. Por el contrario, la otra opción preguntaba sobre sus conocimientos de la Guerra de Troya o bien un análisis de las adaptaciones cinematográficas de obras literarias.

En la prueba de expresión castellana, los estudiantes pudieron explicar su peor pesadilla o su interés por las cuestiones políticas. Y como cada año, tuvieron que realizar ejercicios de comprensión lectora y de análisis morfológico de los textos propuestos. El profesor Antoni Martínez consideró "muy equilibradas" las dos opciones del examen de castellano.

Entre las preguntas de comprensión, se solicitaban sinónimos de "impetuoso" y "fortuito", además de la explicación de expresiones como "desigualdades de género" y "en cuclillas".

"Me esperaba algo mucho más terrible, pero al final ha sido aceptable, hasta fácil", dijo a Europa Press el estudiante Gerard Díez sobre la Selectividad, y explicó que durante el curso se ha trabajado mucho sobre este tipo de texto.

LENGUA EXTRANJERA MEDIOAMBIENTAL

Los estudiantes preuniversitarios realizaron también un tercer examen de lengua extranjera, en el que el inglés fue la opción mayoritaria entre el francés, el alemán y el italiano. La extinción de los anfibios en Europa fue el tópico de la comprensión lectora --de un artículo del periódico 'The Guardian', mientras que la vida en el Polo Ártico centró la prueba de comprensión oral.

Un total de 26.572 estudiantes catalanes empezaron hoy los exámenes de Selectividad correspondientes a la primera convocatoria, que durará tres días. Ésta será la última generación de la Ley de Ordenación General del Sistema Educativo (LOGSE).

A esta convocatoria concurrirán casi 1.700 alumnos más que el año pasado, lo que supone un aumento importante de los estudiantes que desean realizar estas pruebas si se compara con los 65 alumnos que aumentó la convocatoria el junio pasado.