Miércoles, 10 de febrero 2010
 

Sí son positivos los subtítulos en inglés

Los subtítulos en lengua propia no mejoran el aprendizaje de idiomas

   MADRID, 11 Nov. (EUROPA PRESS) -


   Los subtítulos en inglés de una película filmada en este idioma pueden ayudar a aprender el lenguaje según un estudio del Instituto Max Planck de Psicolinguística y la Universidad Radboud de Nimega (Países Bajos) que se publica en la revista 'PLoS ONE'. Sin embargo, si los subtítulos se encuentran en el idioma propio, lo que sucede en la mayoría de países europeos, la práctica podría resultar contraproducente para el aprendizaje.

   Los investigadores muestran que quienes escuchan otro idioma pueden adaptarse a un acento regional desconocido en esta lengua extranjera. Los estudiantes holandeses mostraron mejoras en su capacidad para reconocer el inglés escocés o australiano después de una exposición de sólo 25 minutos a un vídeo. Los subtítulos en inglés durante la exposición mejoraron su aprendizaje mientras que los subtítulos en holandés lo redujeron.

   En la investigación, estudiantes holandeses que no estaban familiarizados con el inglés escocés y australiano vieron un episodio de la serie cómica australiana 'Kath & Kim' o una versión corta de 'Trainspotting', que representa a un adicto a las drogas escocés y sus amigos, con subtítulos ingleses, holandeses o sin subtítulos.

   Después del visionado, se pidió a los participantes que repitieran el mayor número de palabras que pudieran a partir de 80 extractos de audio de los principales protagonistas, la mayoría de ellas escuchadas durante el visionado y la otra mitad nueva para los participantes.

   Los investigadores descubrieron que los subtítulos en inglés se asociaban con la mejor actuación tanto con el material escuchado como con el nuevo pero que aunque los subtítulos en holandés también mejoraban la actuación sobre los elementos conocidos llevaban a un peor desarrollo con los materiales nuevos.

   Los participantes parecían estar utilizando la información semántica (de significado) en los subtítulos holandeses cuando escuchaban el lenguaje en inglés y por ello los subtítulos en holandés parecían haber ayudado a los participantes a descifrar qué palabras inglesas se habían pronunciado. Esto sin embargo no permitió a los participantes mejorar su comprensión de las nuevas pronunciaciones procedentes del mismo interlocutor.

   Los investigadores explican que las personas que escuchan pueden utilizar su conocimiento sobre cómo suelen sonar las palabras para adaptarse al lenguaje que perciben, aunque este suene con un acento poco familiar. Esto es lo que parece suceder también con los subtítulos. Si una palabra inglesa se pronunciaba con acento escocés, los subtítulos ingleses solían mostrar qué palabra era y por ello cuál era su sonido. Esto hacía más fácil a los estudiantes adaptarse al acento.

   En contraste, los subtítulos holandeses no proporcionaban esta función educativa y por ello al transmitir al espectador lo que querían decir los personajes podrían haber apartado la atención de los estudiantes del lenguaje desconocido.

   Los investigadores señalan que estos descubrimientos tienen también implicaciones educativas ya que los subtítulos extranjeros parecen ayudar con la adaptación al lenguaje en adultos por lo que podrían ser utilizados para mejorar las habilidades de escucha durante el aprendizaje de un segundo lenguaje. Además, dado que los subtítulos en la lengua nativa interfieren con esta clase de aprendizaje, estos subtítulos en los programas de televisión deberían ser opcionales.





Presidencia EU
Terremoto en Haití
 
 
la actualidad más visitada en www.europapress.es
Bill Murray será un fantasma en la nueva CazafantasmasBill Murray será un fantasma en la nueva Cazafantasmas El iPad, nominado a los Fiasco Awards El iPad, nominado a los Fiasco Awards La 1 estrena en televisión la película 'Camino'La 1 estrena en televisión la película 'Camino'
CHANCE
Foto: ep
jaime ya no es duque de lugo

La Infanta Elena y Marichalar, oficialmente divorciados


La Infanta Elena y Jaime de Marichalar están oficialmente divorciados. El pasado 21 de enero se inscribió en el Registro Civil de la Familia Real la sentencia del procedimiento de divorcio, por mutuo acuerdo, de su matrimonio, ha informado este martes la Casa Real en su página web.Ampliar

 


PORTALTIC.es
Foto: THQ
PS3 y Xbox 360

Análisis.- 'Darksiders' o si el apocalípsis llegase a Hyrule...


   Guerra. Nunca un nombre que encierra tanta tragedia sirvió tan bien para nombrar al protagonista de un videojuego. El primer jinete del Apocalipsis sigue los pasos de un tal Link en una aventura con la que THQ nos ha sorprendido nada más empezar el año: 'Darksiders'. Combates con espada, magia, objetos para resolver puzles, mazmorras temáticas, cofres, enemigos mastodónticos y un caballo. Pero no, no es 'Ocarina of time' ni 'Twilight Princess'.Ampliar

 


Economía y Finanzas

Foto: EP
Quienes especulan, atacan las monedas débiles

La banca y las cajas descartan conspiraciones para hundir el euro


El presidente de la Asociación Española de Banca (AEB), Miguel Martín, y su homólogo en la Confederación Española de Cajas de Ahorros (CECA), Juan Ramón Quintás, descartaron este martes la existencia de un movimiento conspirativo con el objetivo de hundir la cotización del euro respecto a otras divisas en los mercados internacionales.Ampliar

 


EPSocial
Foto: Reuters
buque hospital y 450 militares

Moratinos y Chacón explican hoy la ayuda a Haití en el Congreso


Los ministros de Asuntos Exteriores y Defensa, Miguel Ángel Moratinos y Carme Chacón, respectivamente, comparecerán hoy ante el Pleno del Congreso para informar sobre las actuaciones llevadas a cabo por el Ejecutivo tras el terremoto en Haití, incluyendo el envío de 450 militares y de un buque hospital.Ampliar

 


DEPORTES
Foto: REUTERS
"ojalá que vuelva al mejor nivel"

Maradona cierra la puerta a Riquelme


El seleccionador argentino de fútbol, Diego Armando Maradona, descartó un posible regreso del centrocampista Juan Román Riquelme al combinado albiceleste y aseguró que no se verá presionado por los medios de comunicación.Ampliar

 



www.europapress.es es el portal de actualidad y noticias de la Agencia Europa Press.
© 2010 Europa Press. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de esta web sin su previo y expreso consentimiento.