Consejo.- El Gobierno concede la nacionalidad a doce intérpretes bosnios y albaneses del contingente español en Kosovo

Actualizado: viernes, 24 octubre 2008 19:13

MADRID, 24 Oct. (EUROPA PRESS) -

El Consejo de Ministros aprobó hoy, a propuesta del titular de Justicia, Mariano Fernández Bermejo, la concesión de la nacionalidad española por carta de naturaleza a doce intérpretes de origen bosnio y albanés que trabajan con el contingente militar español desplegado en Kosovo en la marco de la Fuerza de la OTAN (KFOR).

Según informó en un comunicado el Ministerio de Justicia, tres de los doce traductores (Rada Hrvac, Hivzo Catic y Mehmed Ratkusic) son naturales de Bosnia-Herzegovina, mientras que Agim Hasamataj, Rajmonda Kalo, Bilbil Zoto, Kepi Laci, Fatjon Nikolli, Dorian Gjergo, Nidlin Domi, Nuri Domi y Dritan Mara son de origen albanés.

Justicia recordó que la concesión de la nacionalidad por carta de naturaleza es una potestad discrecional del Gobierno, en base a circunstancias excepcionales que concurran en el interesado. Posteriormente, el solicitante debe jurar o prometer fidelidad al Rey y obediencia a la Constitución y a las Leyes, renunciando a su anterior nacionalidad (salvo los naturales de países iberoamericanos, Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial o Portugal).

La nacionalidad española ha sido en ocasiones anteriores concedida por el Ejecutivo a otros intérpretes que trabajan con las tropas españolas desplegadas en misiones de paz en el exterior, en reconocimiento a su labor constante durante años de servicio con los militares españoles en las zonas de riesgo en que desarrollan su misión.