El Polo de Contenidos Digitales acogerá '4KSummit' y convertirá a Málaga en capital de la ultra alta definición

Polo Digital de Málaga
EUROPA PRESS/ AYUNTAMIENTO DE MÁLAGA
Publicado: sábado, 9 septiembre 2017 17:10

MÁLAGA, 9 Sep. (EUROPA PRESS) -

El Polo de Contenidos Digitales acogerá en noviembre la reunión internacional '4KSummit' 2017, encuentro que durante tres días convertirá a la ciudad de Málaga en la capital mundial de la ultra alta definición.

Así, la cita reunirá a expertos, asistentes y marcas de más de 20 países, según han informado desde el Ayuntamiento de Málaga a través de un comunicado.

Tras el éxito del Observatorio de Realidad Virtual (OVR17) que se celebró en julio, la empresa Medina Media, organizadora de la '4KSummit', ha decidido celebrar el Congreso Internacional en el Polo de Contenidos Digitales. En concreto, entre los días 8 y 10 de noviembre, este espacio acogerá a expertos de todo el mundo en realidad virtual y aumentada y tecnología 4K.

El CEO de Medina Media, Ricardo Medina, ha indicado que "la dinámica que se consiguió en el Observatorio OVR17, especialmente en las zonas de networking, las demo áreas y la singularidad de las recepciones, a juicio de todos los asistentes y los patrocinadores, ha sido decisiva para tomar esta decisión".

El Polo de Contenidos Digitales es un espacio de 6.000 metros cuadrados situado en el antiguo edificio de Tabacalera. Fue inaugurado el pasado mes de junio y el Observatorio OVR17 de julio ha sido uno de los primeros eventos celebrados en sus instalaciones.

En la primera planta del Polo, junto al auditorium y la zona de networking, se situará la Demo Área y los talleres para las marcas patrocinadoras, lo que permitirá un tránsito más cómodo entre los diferentes espacios. Además, los asistentes podrán acceder los tres días del evento a un Show Room con 12 dispositivos de realidad virtual y de realidad aumentada.

Además del auditorium del Polo, se habilitarán diversas salas de proyección y televisores 4K-UHD para seguir las sesiones, que este año contarán con traducción simultánea para facilitar la asistencia y la participación de aquellos que no dominan el inglés a nivel experto en estas nuevas tecnologías.