Areces dice que el bable no es lengua cooficial y por tanto no corresponde tener traducción en el Senado

Actualizado: jueves, 20 enero 2011 19:32

OVIEDO, 20 Ene. (EUROPA PRESS) -

El presidente del Principado de Asturias, Vicente Álvarez Areces, ha destacado este jueves que el bable no es una lengua cooficial y por tanto no le corresponde que en el Senado también exista traducción de la misma.

Areces se manifestaba así en una entrevista hoy en el programa "Protagonistas Madrid" de Punto Radio Madrid, que este jueves emite su programa desde la Feria Internacional de Turismo de España (FITUR).

"En el Senado creo que lo que se plantean son las lenguas cooficiales y el bable no lo es", dijo Areces que recordó que el bable "tiene protección, se apoya su difusión y su uso, está recogido en el Estatuto de Autonomía para proteger el bable y sus variantes pero no tiene carácter de lengua cooficial".

En ese sentido indicó que el gobierno regional seguirá apoyando en los términos estatuarios en los que está recogido, pero "no es lengua cooficial".