Estellés, Valor y Llorente llegan a la biblioteca del Instituto Cervantes en Bruselas

La Generalitat hace uan donación al Cervantes de Bruselas
GVA
Publicado 10/10/2018 17:01:43CET

BRUSELAS, 10 Oct. (EUROPA PRESS) -

Vicent Andrés Estellés, Enric Valor y Teodoro Llorente son algunos de los autores valencianos que han entrado a formar parte de los fondos de la biblioteca del Instituto Cervantes de Bruselas, tras una donación realizada por la Generalitat Valenciana. Asimismo, se unen a los volúmenes de la colección Jaume I, un libro sobre el Palau de la Generalitat, los Furs de València o la normas de Castelló.

La donación se ha llevado a cabo este miércoles en Bruselas por parte del presidente de la Generalitat, Ximo Puig; el de Les Corts, Enric Morera; la embajadora de España en Bélgica, Beatriz Larrocha y el director del centro, Felipe Santos, quien ha destacado que con esta donación sus lectores se abren a "un nuevo mundo sobre Valencia, su lengua y con toda la realidad cultural candente en esa parte de nuestro país".

Tras citar a Borges quien dijo que una biblioteca era "un paraíso", ha dado la "bienvenida" a los autores y libros valencianos al "pequeño paraíso" de la biblioteca Cervantes en Bruselas, que cuenta entre sus estantes con unos 33.000 volúmenes.

Por su parte, Morera ha explicado que esta iniciativa se enmarca en la línea por "mejorar Europa" a través de la riqueza de sus lenguas. "Esto es un gesto bonito que potencia la rica diversidad lingüística y cultural y ojalá sea un elemento de cohesión y unidad y no de división", ha destacado.

Además, ha manifestado su deseo de que otras instituciones en España adopten iniciativas como esta y reconozcan la "rica diversidad que tiene España" porque "no podemos querer aquello que desconocemos", ha reivindicado para lamentar que el desconocimiento de las lenguas que hay en Europa y en España hace que no se lleguen a "estimarlas y quererlas".

"SOMOS DE ESTELLÉS Y DE MIGUEL HERNÁNDEZ"

El 'president' ha puesto en valor la labor que realiza el instituto y ha comentado que la Generalitat intentará aumentar el suministro de libros al centro, al tiempo que se ha mostrado "seguro" de que "el gobierno hará el máximo esfuerzo" para desarrollar las culturas hispánicas y la pluralidad de las lenguas "que suman y no son identidades que compiten" y "tienen que tener cada vez más espacio".

Ha reivindicado a la Comunitat como una región bilingüe con dos lenguas oficiales, el castellano y el valenciano, y, en este sentido, ha enfatizado: "Somos tanto de Vicent Andrés Estellés como de Miguel Hernández, somos de Blasco Ibáñez y Joan Fuster. A veces somos contradictorios, pero es que la vida es contradicción".

En esta línea, ha señalado que "el totalitarismo, la homogeneización y el identitarismo" para la Comunitat "no es el camino porque la vía valenciana es la del diálogo y el acuerdo desde una mirada profundamente europeista". "Somos de Luis Vives, de aquellos que miraron siempre Europa como la gran atalaya de las libertades y en este momento más que nunca.

Finalmente, la embajadora en Bélgica ha indicado que este acto "pone de relieve la excelente relación con la Comunitat Valenciana" ya que ha incidido en que la embajada de España "es de todos". "Es un gran honor sumarnos a esta iniciativa a favor de la difusión de la lengua y de la cultura valenciana en Bélgica", ha afirmado.

En este punto, ha recitado los versos de Estellés 'Assumiràs la veu d'un poble i serà la veu del teu poble, i seràs, per a sempre, poble para señalar: "Qué mejor manera de ser 'poble' que, a través de la literatura y de estos libros".

Contador