COMUNICADO: Wahaha acoge la nueva orden de adjudicación del Tribunal Supremo de las British Virgin Islands

Actualizado: miércoles, 7 enero 2009 21:40

HANGZHOU, China, January 7 /PRNewswire/ --

-- Wahaha acoge la nueva orden de adjudicación del Tribunal Supremo de las British Virgin Islands; KPMG queda fuera

Wahaha Group ha anunciado recientemente que la compañía acaba de recibir una nueva orden de adjudicación del Tribunal Supremo de las British Virgin Islands (BVI), en el que se rechazó la petición de Danone, y las órdenes internas de congelación y recepción que permitirían a KPMG asumir los activos de las sociedades no conjuntas de Wahaha si se renunciase a una tercera parte.

En noviembre de 2007, el juez de BVI encargó a KPMG, como receptor, congelar y tomar los activos de las sociedades no conjuntas de Wahaha basándose enteramente en las palabras de Qin Peng, presidente de Danone Asia Pacific Management, cuando el acusado estaba ausente del tribunal. KPMG empezó entonces la ejecución de la jurisdicción en China sin el permiso de las autoridades chinas pertinentes. Por esta razón, tres filiales de Wahaha en Suqian, provincia de Jiangsu, llevaron a la firma de contabilidad al tribunal. A finales de noviembre de 2008, el tribunal Suqian Intermediate People falló en favor de Wahaha como tribunal de primera instancia, solicitando a KPMG pedir una disculpa formal y pagar 300.000 yuanes renminbi chinos por daños. Actualmente, KPMG todavía tiene que pedir esa disculpa y suministrar la compensación financiera requerida a Wahaha, a pesar de que el juicio se pronunció hace más de un mes.

El 17 de diciembre de 2008, el Tribunal Supremo de BVI abrió una sesión para escuchar el caso. El tribunal rechazó la queja de Danone y retiró las órdenes de congelación y recepción que permitirían a KPMG asumir las sociedades no conjuntas de Wahaha.

La orden de adjudicación, que entró en vigor el 19 de diciembre, no sólo invalidó las órdenes de congelación y recepción, sino que solicitó a Danone pagar las tasas relativas en las que Wahaha incurrió durante el proceso judicial. Además, Wahaha disfrutará el derecho de decidir si cesar o no si Danone no presenta una apelación al tribunal de apelaciones dentro de un plazo de 14 días.

Durante la audiencia la jueza del Tribunal Supremo de BVI Rita Joseph-Olivetti destacó los siguientes hechos en la orden de adjudicación:

1) El tribunal no debería emitir dicha orden desde el punto de vista de la justicia porque Danone podría no presentar juicio si esta queja fuese satisfecha en el caso de arbitraje de Estocolmo.

2) El nombramiento de KPMG como receptor podría ser injusto.

3) El demandante no señala cómo Zong y sus socios les han estafado.

4) La evidencia en la que confía el defensor, principalmente los materiales de auditoría sobre las sociedades conjuntas, indica la transparencia de las sociedades no conjuntas para el demandante.

5) El demandante cita un rumor como parte de su base para aplicar el alivio interno en el caso.

6) El consultor, Moverley-Smith, no mostró al juez el contrato de sociedad conjunta, ni trató de señalar la base en la que, en la defensa escrita, las cláusulas de la garantía en el contrato de sociedad conjunta son restrictivas.

7) El consultor comunicó al tribunal que Deloitte había encontrado información imprecisa en las estadísticas de notificación emitidas por las nuevas sociedades no conjuntas para China. Moverley-Smith, sin embargo, no mencionó las imprecisiones en este informe.

8) La evidencia proporcionada por Qin Peng no reveló el informe de auditoría de la sociedad conjunta que muestra las transacciones entre Danone y las sociedades no conjuntas, y el hecho de que los auditores descubrieron que las sociedades no conjuntas pertenecían a miembros de Wahaha.

9) En la sección 24(b) del texto marco, el consultor dijo que es tanto una reclamación de compensación como un derecho de la reclamación de propiedad. Ésta es una declaración inadecuada en relación a la naturaleza de este caso y confundió al juez.

10) La información relativa a la "investigación corporativa" del defensor presentada por el consultor es incierta, lo que confundió más al juez. Se hizo creer al tribunal que las compañías no tienen relación con determinados activos. De hecho, estas compañías tenían acciones en las sociedades no conjuntas.

11) No se ofrecieron cláusulas claras del acuerdo de empleo en el tribunal. Moverley-Smith ha dicho firmemente que determinados entendimientos del acuerdo de empleo son injustos e incorrectos; sin embargo, el tribunal ha reiterado que creen que la presentación del defensor en el acuerdo de empleo está bien fundada.

12) El consultor dijo al tribunal que Zong continuó recibiendo un salario según el acuerdo de empleo que había vencido el 31 de diciembre de 2005 ya que las partes en el juicio todavía consideraban el acuerdo como válido. En mayo de 2007, había recibido aproximadamente 8,25 millones de dólares estadounidenses. Esto es incorrecto porque puede verse claramente desde el segundo testigo de Qin que el salario de Zong había sido retenido.

13) Danone buscó comprar una participación mayoritaria en las sociedades no conjuntas como parte del alivio en el caso de arbitraje de Estocolmo, como para asegurar que la compañía obtendría ganancias de los beneficios que se obtendrán por las sociedades no conjuntas en el futuro y la recuperación de las pérdidas que sufrió. Por tanto, a mi juicio, tras considerar todas las circunstancias, los intereses de la justicia no demandan que ese tribunal conceda nuevas órdenes.

El asesor legal de Wahaha, Yang, dijo: "El nuevo veredicto del Tribunal Supremo de BVI, que definitivamente afectará a los resultados del caso de arbitraje de Estocolmo, muestra que el entorno judicial internacional no sólo está repleto de justicia sino también de adaptaciones".

Enlace de noticias:

A continuación hay un informe de noticias de un portal de noticias líder en China: http://en.china.cn/content/d472596,d9383a,d1614_5987.html

Baoxiu Ye, +86-10-8886-5353 x8832, o bx.ye@insightpr.com.cn