Traducir tu currículum, un valor añadido para encontrar trabajo

Hombre leyendo un curriculum. CV. Currículo
THINK STOCK
Actualizado: martes, 17 noviembre 2015 8:45


MADRID, 17 Nov. (EDIZIONES) -

Comenzar a buscar empleo es una tarea ardua y que, en ocasiones, puede tardar tiempo en dar sus frutos. Por ello, debemos optimizar nuestras posibilidades al máximo y nuestro perfil profesional puede ser una de ellas.

En un mercado de trabajo cada vez más internacional y globalizado, los idiomas cobran una relevancia especial. Por ello, es muy importante que nuestro currículum o perfiles profesionales en redes sociales estén accesibles en distintos idiomas para poder llegar a un espectro más amplio.

Así, surge una nueva necesidad: la de la traducción de estos perfiles. De esta forma, se fomentan las oportunidades laborales tanto a la ahora de expandir un negocios como en el ámbito de las incorporaciones.

La demanda de las traducciones ha experimentado un crecimiento del 20% en los últimos seis meses, tal y como informa TTQS Traducciones, una de las empresas dedicadas a esta tarea.

Para Alberto Cartier, consejero delegado de TTQS, este incremento "es importante en usuarios de linkedIn. Observamos que había una necesidad real de muchas empresas y profesionales en la traducción de su perfil a otros idiomas, por lo que incorporamos a nuestra línea de negocio este nuevo servicio de traducción de perfiles".

LOS IDIOMAS MÁS DEMANDADOS

Como no podía ser de otra manera, uno de los idiomas más demandados a la hora de traducir los perfiles profesionales es el inglés. Le siguen otros idiomas como el ruso, el chino, el alemán y el francés. Sin embargo, TTQS asegura que las peticiones abarcan idiomas tan exóticos como el árabe o el japonés.