BILBO, 9 (EUROPA PRESS)
Euskal abizenak euskal grafiaz idazteko kanpaina jarriko du martxan apiril honetan Bermeoko Udalak (Bizkaia), UEMAren laguntzarekin, "munduan euskaldunek presentzia izateko", udaletik jakinarazi dutenez.
Bermeon oso zabalduta dauden abizen asko idatzi daitezke euskaraz (Atxikallende, Allika, Argiarro, Etxebarria, Bulukua, Markaida, Erauzkin edota Gabantxo), eta euskal abizena gaztelaniazko grafiaz idatzita duenari zuzenduta dago kanpaina, eman behar dituen pausuak argitu eta epaitegian aldaketa eskatzeko.
Horretarako, UEMAk prestaturiko informazio orria eta kartelak banatuko dira hainbat udal zerbitzutan, ikastetxeetan, euskaltegietan eta hizkuntza eskolan.
Informazio orriotan jasotzen dira aldaketa egiteko eman beharreko hiru pausuak: erregistro zibilean edo bake epaitegian aldaketa eskatu; eskaera orria bete; eta agiri hauek eraman: NANaren fotokopia (adinez nagusia ez denak gurasoena eraman behar du); hitzez hitzeko jaiotza ziurtagiria (epaitegian eskatzen da); errolda agiria (udaletxean eskatzen da eta, adinez nagusia ez bada, gurasoena beharko du); familia liburuaren fotokopia (familia edo seme-alabak baditu); eta seme-alaben NANaren fotokopia, 16 urtetik gorakoak badira.
Abizena euskaraz nola idatzi behar den kontsultatzeko www.euskaltzaindia.eus webgunera jotzea gomendatu du Bermeoko Udalak. Kanpaina 2010ean antolatu zen lehen aldiz Bermeon, eta ordutik 360 espediente tramitatu dira bake epaitegian.
Horrez gain, epaitegian aukera badago euskaraz egiteko: jaiotza, ezkontza eta heriotza inskripzioak, eta horretarako gonbitea ere egin du kanpaina honen bitartez.