El Congreso debate el martes dos iniciativas para que pasaportes y carnés de conducir se expidan en lenguas cooficiales

CiU quiere que el pasaporte pueda redactarse íntegramente en catalán, gallego y euskera, e IU-ICV pide lo mismo para el permiso de conducir

Europa Press Nacional
Actualizado: domingo, 14 mayo 2006 14:22

MADRID, 14 May. (EUROPA PRESS) -

El Pleno del Congreso acogerá el próximo martes el debate de toma en consideración de sendas proposiciones de ley para que tanto los pasaportes como los permisos de conducir se expidan en catalán, gallego y euskera. Las iniciativas, que han sido presentadas por los grupos de CiU y de IU-ICV, están redactadas en términos casi idénticos.

Los nacionalistas catalanes de CiU argumentan en su propuesta que el artículo 3 de la Constitución, además de declarar que el castellano es la lengua oficial del Estado, reconoce la pluralidad lingüística de España y desarrolla el principio de protección de sus lenguas.

De acuerdo con ello, recuerdan los estatutos de las comunidades autónomas con lengua propia distinta del castellano han declarado oficiales estas lenguas, y sin perjuicio de la oficialidad del castellano, han desarrollado el mandato constitucional de llevar a cabo medidas para protegerlas. Este reconocimiento, añaden, tiene también el apoyo de los acuerdos internacionales a los que el Estado español está vinculado o a cuyo favor las instituciones han manifestado algún tipo de apoyo.

CiU cree que estos preceptos "obligan también al Estado y organismos que de él dependen a adaptarse al pluralismo lingüístico", y "es indudable que los documentos personales expedidos por dichos organismos pertenecen a un ámbito cuya importancia en la vida diaria hace urgentes las modificaciones normativas necesarias para que todas las lenguas del Estado sean debidamente presentes en dichos documentos".

Por todo ello, pide que en la Ley Orgánica 1/1992 de Protección de la Seguridad Ciudadana se añada un apartado que establezca que los pasaportes expedidos en el territorio de las comunidades que tengan una lengua oficial distinta al castellano deban "redactarse íntegramente en la lengua oficial del territorio y en lengua castellana, por este orden, sin perjuicio que puedan utilizarse también otras lenguas, de acuerdo con la normativa europea y el ordenamiento jurídico".

Además plantea que en el plazo de seis meses, a contar desde la entrada en vigor de esta norma, el Gobierno modifique las disposiciones reguladoras de los documentos a los que se refiere la presente Ley, de forma que en un plazo adicional de seis meses pueda aplicarse efectivamente lo que establece esta ley.

DEBATE SIMILAR LA PASADA LEGISLATURA

De la misma manera, el texto de IU-ICV plantea incorporar las lenguas cooficiales a los permisos y licencias de conducir y recoge en su exposición de motivos los mismos argumentos de la proposición de los nacionalistas catalanes. Recuerda que en la pasada legislatura ya se debatió esta misma petición sobre el uso del catalán, el gallego y el euskera en los carnés de conducir a propuesta del Parlamento catalán, pero fue rechazado con los votos del PP.

En concreto, la proposición plantea que el Real Decreto Legislativo de 1990 por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico añada: "Todas las autorizaciones administrativas para la obtención de permisos y licencias de conducir vehículos a motor y ciclomotores entregados en el territorio de las comunidades autónomas que tengan una lengua oficial distinta al castellano deben redactarse íntegramente en la lengua oficial del territorio y en lengua castellana, por este orden, sin perjuicio de que pueda utilizarse también otras lenguas, de acuerdo con la normativa europea y el ordenamiento jurídico".

Asimismo, la disposición transitoria del texto de IU-ICV asegura que, una vez que entre en vigor este cambio, el Gobierno modifique en el plazo de seis meses las disposiciones reguladoras de los documentos a los que se refiere la presente ley.

Contenido patrocinado