El Gobiernu asturianu comopra por 8.500 euros un manuscritu n'asturianu del sieglu XVIII

Manuscrito
GOBIERNO DE ASTURIAS
Actualizado: miércoles, 25 marzo 2015 17:37


UVIÉU, 25 de Marzu (EUROPA PRESS)

El Gobiernu del Principáu informó esti miércoles qu'alquirió un manuscritu de gran importancia lliteraria y llingüística, tituláu 'Manuscrito poetas asturianos (...) siglo XVIII'. El documentu inclúise nel catálogu de marzu del 2015 de la sala de puyes madrilana El Remate y alquiróse pol preciu de salida, de 8.500 euros.

Al traviés d'una nota prensa, l'Executivu rexonal señala que se trata d'una colección de testos, en castellán y asturianu, escritos por delles manes, y enllibraos conxuntamente nel sieglu XIX. El volume contién, amás, trés impresos de pequeña estensión.

La casa de puyes avisó de la puya a la Biblioteca d'Asturies Ramón Pérez de Ayala y a otres instituciones rexonales por si interesába-yos la pieza.

La Conseyería d'Educación, Cultura y Deporte púnxose en contactu col Ministeriu d'Educación y Cultura pa qu'exerciera'l derechu de tantéu (preferencia na alquisición) en nome del Gobiernu autonómicu. A lo último, el manuscritu axudicóse al Gobiernu d'Asturies y destinóse a la Biblioteca Ramón Pérez de Ayala.

El volume integra obres n'asturianu clásiques y conocíes, como 'Fábula de Dido' y 'Eneas y L'ensalmador', d'Antón de Marirreguera, o 'La Judith', de Juan González Villar.

Tamién figuren delles composiciones poétiques y teatrales anónimes, delles desconocíes. Destaquen pol so númberu les debíes a Francisco Bernardo de Quirós Benavides (1678-1710), poeta bien emponderáu por Feijoo.

El manuscritu axunta, coles mesmes, obres dedicaes a personaxes relevantes d'Asturies, como Jovellanos, Campomanes y Llano Ponte, delles rellacionaes cola Universidá y otres instituciones del Principáu.

Pela so parte, los trés impresos incluyíos son de gran rareza, según el Gobiernu asturianu. Unu d'ellos ye, aparentemente, un documentu únicu n'instituciones públiques, mientres que de los otros dos namás se conocen unu o dos exemplares (Biblioteca Nacional, Biblioteca Complutense de la Compañía de Jesús)

El documentu perteneció al bibliófilu arxentín José Ramón García Donnell, que lu mercó en Madrid a últimos del sieglu XIX. Hacia 1980, alquiriéronlu en Bonos Aires. Darréu tornó a España y agora retorna a Asturies, onde sin duda orixinóse.

Asturianu ofrecido por