MADRID, 4 Oct. (EUROPA PRESS) -
La Asociación Profesional de Controladores de Tránsito Aéreo (Aprocta), ha denunciado que AENA, "con el consentimiento de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA)", "no cumple con la formación estipulada por la Directiva de Licencia de Controlador Aéreo en lo que a la competencia lingüística se refiere".
En un comunicado, el secretario general de Aprocta, Jesús Gómez, acusó a AENA de "no hacer los deberes", por lo que ahora, "rápido y mal, quiere enmendar un descuido". "Un descuido que arrastra desde 2006, cuando se publicó la directiva europea que aborda esta cuestión y que debe resolver antes del 5 de marzo, fecha en la que se acaba el plazo", apuntó.
"AESA en lugar de llamar al orden a AENA, como proveedor de servicios, y hacerle cumplir con los requisitos comunes fijados en los reglamentos de 'cielo único', amenaza a los controladores que siguen esperando recibir su primera hora de formación sobre emergencias, situaciones anómalas, cursos de refresco y también de formación lingüística", añadió.
Por su parte, el portavoz de la asociación profesional, David Guillamón, denunció que "los controladores están recibiendo notificaciones de la AESA que incluyen la amenaza expresa de recibir una multa de hasta 225.000 euros y/o la pérdida de la licencia por no presentarse a unas pruebas lingüísticas que la propia AENA define como voluntarias".
"No entendemos por qué AESA nos obliga a realizar esta prueba voluntaria con un examinador determinado, que no es otro que SENASA, puesto a dedo por ellos, ya que según la directiva nos podemos examinar con cualquiera siempre que esté certificado", apuntó.
Según Aprocta, con el examen escogido por AENA para evaluar el nivel de inglés podría darse la circunstancia de que controladores con "un nivel más que suficiente del idioma no superen la prueba por la complejidad que entraña el desarrollo de la misma".
"¿Qué hará AENA con aquellos que no pasen ese examen?", se preguntó la asociación, que criticó que el ente "no haya garantizado nada" al respecto, algo que el colectivo, "no puede consentir". "La falta de previsión, tanto de AENA como de AESA, en el cumplimiento de una serie de pactos nacionales e internacionales, ha generado el problema este problema", insistió Gómez.
NUEVOS REQUISITOS LINGÜÍSTICOS
Para poder realizar vuelos internacionales a partir del 5 de marzo de 2011 será necesario que los pilotos, de cualquier compañía, demuestren un determinado nivel de inglés certificado por alguno de los Centros Evaluadores de Competencia Lingüística. El nivel mínimo requerido es el cuatro, de los seis posibles.
También los controladores deberán demostrar niveles similares de inglés, fruto de las normas que emanan de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), organismo a su vez dependiente de la ONU.
El nivel mínimo que tendrán que alcanzar para poder atender vuelos internacionales es el cuarto de los seis existentes. Los pilotos y/o controladores que obtengan el nivel cuatro tendrán que renovar el certificado cada tres años; para los que consigan el cinco deberán volver a realizar el examen cada seis años y los que obtengan el nivel máximo obtendrán el certificado de una forma vitalicia.